Surah ikhlas 112




1. **English**:

   "Say, 'He is Allah, [Who is] One, Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent.'"

2. **Spanish**:

   "Di: 'Él es Allah, el Único. Allah, el Eterno. No engendra ni es engendrado, y no hay nadie que sea comparable a Él.'"


3. **French**:

   "Dis: 'Il est Allah, l'Un. Allah, l'Éternel. Il ne engendre pas et n'est pas engendré, et il n'y a personne qui lui soit égal.'"

4. **German**:

   "Sprich: 'Er ist Allah, der Einzige. Allah, der Ewige. Er zeugt nicht und wird nicht gezeugt, und niemand ist ihm gleich.'"

5. **Italian**:

   "Di: 'Egli è Allah, l'Unico. Allah, l'Eterno. Non genera e non è generato, e nessuno è pari a Lui.'"

6. **Portuguese**:

   "Dize: 'Ele é Allah, o Único. Allah, o Eterno. Não gera e nem é gerado, e ninguém é comparável a Ele.'"


7. **Russian**:

   "Скажи: 'Он — Аллах, Единственный. Аллах, Вечный. Не рождает и не рождается, и нет равного Ему.'"

8. **Chinese (Simplified)**:

   "你说:‘他是安拉,独一无二的安拉,永恒的避难所。他既不生育,也不被生育,没人能与他相比。’"


9. **Hindi**:

   "कह दो: 'वह अल्लाह है, एकमात्र। अल्लाह, शाश्वत आश्रय है। न तो वह जन्म देता है और न ही जन्म लिया जाता है, और कोई भी उसकी समानता नहीं है।'"

10. **Japanese**:

    "言え: '彼はアッラー、唯一の存在である。アッラー、永遠の避け所。彼は生まれず、生まれることもなく、彼に匹敵する者はいない。'"

11.** Urdu**

کہو، 'اللہ ایک ہے، اللہ بے نیاز ہے۔ نہ تو اس نے کسی کو جنا  ہے اور نہ ہی وہ پیدا ہوتا ہے، اور اس کا کوئی ہمسر نہیں ہے۔'"

No comments:

Post a Comment